Classé 5 étoiles Sur Trustpilot
Promesse de correspondance de prix sur tous les produits*

termes et conditions

CONDITIONS GÉNÉRALES DE FOURNITURE DU SITE WEB

1 CES TERMES 1.1 Que couvrent ces termes? Cette page (ainsi que notre politique de confidentialité, nos conditions d'utilisation et notre politique d'utilisation acceptable) vous indique des informations nous concernant ainsi que les conditions légales concernant lesquelles nous vous fournissons des produits à partir de notre site Web à l'adresse https://www.castlegatelights.co.uk. . 1.2 Pourquoi devriez-vous les lire? Ces conditions s'appliqueront à tout contrat entre nous pour la fourniture de produits. Veuillez lire attentivement ces conditions avant de nous envoyer votre commande. Ces conditions vous indiquent qui nous sommes, comment nous allons vous fournir des produits, comment vous et nous pouvons changer ou mettre fin au contrat, quoi faire en cas de problème et d’autres informations importantes. Si vous pensez qu'il y a une erreur dans ces termes, veuillez nous contacter pour en discuter. Veuillez noter qu'avant de passer une commande, il vous sera demandé d'accepter les présentes Conditions. Si vous refusez d'accepter les présentes conditions, vous ne pourrez commander aucun produit sur notre site. 1.3 Vous devez imprimer une copie de ces termes ou les sauvegarder sur votre ordinateur pour référence ultérieure. 1.4 Ces termes, et tout contrat entre nous, sont uniquement en anglais. 2 INFORMATIONS SUR NOUS ET COMMENT NOUS CONTACTER 2.1 Qui sommes-nous? Nous exploitons le site Web https://www.castlegatelights.co.uk. Nous sommes Castlegate Lights Limited, une société enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles. Le numéro d'enregistrement de notre société est le 06957255 et notre siège social est situé aux unités 2, 2A et 2B du complexe industriel Terry Dicken, Ellerbeck Way, Stokesley, Middlesbrough, TS9 7AE. Notre numéro de TVA enregistré est le 259 4805 27. 2.2 Comment nous contacter si vous êtes un consommateur. Vous pouvez nous contacter en appelant notre service clientèle au +44 (0) 1642 714444 ou en nous écrivant à enquiries@castlegatelights.co.uk et aux unités 2, 2A et 2B du complexe industriel Terry Dicken, Ellerbeck Way, Stokesley, Middlesbrough, TS9 7AE. 2.3 Comment nous contacter si vous êtes une entreprise. Vous pouvez nous contacter en appelant notre service clientèle au +44 (0) 1642 714444 ou en nous écrivant à enquiries@castlegatelights.co.uk et aux unités 2, 2A et 2B du complexe industriel Terry Dicken, Ellerbeck Way, Stokesley, Middlesbrough, TS9 7AE. Si vous souhaitez nous mettre en demeure conformément à ces conditions, veuillez consulter l'article 16. 2.4 Comment nous pourrions vous contacter. Si nous devons vous contacter, nous le ferons par téléphone ou en vous écrivant à l'adresse e-mail ou à l'adresse postale que vous nous avez fournie lors de votre commande.

 

2

 

2.5 "Rédaction" comprend les courriels. Lorsque nous utilisons les mots "écriture" ou "écrit" dans ces termes, cela inclut les courriels. 3 NOTRE CONTRAT AVEC VOUS 3.1 Nos pages d'achat vous guideront à travers les étapes à suivre pour passer une commande avec nous. Notre processus de commande vous permet de vérifier et de corriger toute erreur avant de nous envoyer votre commande. Veuillez prendre le temps de lire et de vérifier votre commande à chaque page du processus de commande. 3.2 Nous acceptons également les commandes par téléphone. Si vous souhaitez commander des produits par téléphone, veuillez appeler le +44 (0) 1642 714444 et un de nos représentants vous guidera à travers les étapes à suivre pour passer une commande avec nous. 3.3 Comment nous accepterons votre commande. Une fois que vous avez passé une commande, vous recevez un message à l'écran et un courrier électronique de notre part, reconnaissant que nous avons bien reçu votre commande. Toutefois, veuillez noter que cela ne signifie pas que votre commande a été acceptée. Notre acceptation de votre commande aura lieu lorsque nous vous enverrons un e-mail confirmant que les produits ont été expédiés (Confirmation de l'expédition), moment auquel un contrat entre en vigueur entre vous et nous. 3.4 Si nous ne pouvons pas accepter votre commande. Si nous ne pouvons pas accepter votre commande, nous vous en informerons par écrit et ne vous facturerons pas le produit. Cela peut être dû au fait que le produit est en rupture de stock, en raison de limites inattendues sur nos ressources que nous ne pouvions raisonnablement pas planifier, parce que nous avons identifié une erreur dans le prix ou la description du produit ou parce que nous ne sommes pas en mesure de respecter un délai de livraison. vous avez spécifié. Si vous avez déjà payé les produits, nous vous rembourserons le montant total, y compris les frais de livraison facturés, dans les meilleurs délais. 3.5 Votre numéro de commande. Nous attribuerons un numéro de commande à votre commande et vous indiquerons ce qu’il est lorsque nous acceptons votre commande. Cela nous aidera si vous pouvez nous indiquer le numéro de commande chaque fois que vous nous contactez à propos de votre commande. 3.6 Où nous vendons nos produits. Nous livrons nos produits à des adresses situées au Royaume-Uni et dans les pays énumérés sur notre page de livraison. Cependant, il existe des restrictions sur certains produits pour certaines destinations de livraison internationales. Veuillez donc lire attentivement les informations sur cette page avant de commander des produits. 3.7 Si vous commandez des produits sur notre site pour les livrer à l’une des destinations de livraison internationales, votre commande peut être soumise à des droits et taxes à l’importation qui sont appliqués lorsque la livraison atteint cette destination. Veuillez noter que nous n'avons aucun contrôle sur ces frais et nous ne pouvons pas en prévoir le montant. Vous serez responsable du paiement de ces droits et taxes à l'importation. Veuillez contacter votre bureau de douane local pour plus d'informations avant de passer votre commande.

 

3

 

3.8 Vous devez vous conformer à toutes les lois et réglementations applicables du pays auquel les produits sont destinés. Nous ne serons pas responsables si vous enfreignez une telle loi. Les clauses 3.9 et 3.10 ne s'appliquent que si vous êtes un consommateur.

 

3.9 Si vous êtes un consommateur, vous ne pouvez acheter des produits de notre site que si vous avez au moins 18 ans. 3.10 Certains produits sur notre site ne peuvent être achetés que si vous remplissez les conditions d'âge requises pour ce produit. La loi ne nous autorise pas à vous fournir ces produits si vous ne remplissez pas ces critères d'âge. Si vous êtes mineur, ne tentez pas de commander ces produits sur notre site. Ces produits sont identifiés sur notre site.

 

Les clauses 3.11 à 3.14 ne s'appliquent que si vous êtes une entreprise.

 

3.11 Si vous n'êtes pas un consommateur, vous confirmez que vous avez le pouvoir de lier toute entreprise pour le compte de laquelle vous utilisez notre site pour acheter des produits. 3.12 Les présentes conditions ainsi que notre politique de confidentialité, nos conditions d'utilisation et notre politique d'utilisation acceptable constituent l'intégralité de l'accord entre vous et nous et remplacent et éteignent tous les accords, promesses, assurances, garanties, déclarations et ententes antérieurs entre nous, écrits ou verbaux, relatifs à: son sujet. 3.13 Vous reconnaissez qu'en concluant un contrat avec nous, vous ne vous fiez pas aux déclarations, déclarations, assurances ou garanties (qu'elles soient innocentes ou faites avec négligence) qui ne sont pas énoncées dans les présentes conditions ou dans notre politique de confidentialité, nos conditions d'utilisation et notre utilisation acceptable. Politique. 3.14 Vous et nous convenons que ni l'un ni l'autre d'entre nous ne revendiquerons une fausse déclaration innocente ou par négligence ou une inexactitude par négligence sur la base d'une déclaration quelconque dans le présent contrat. 4 NOS PRODUITS 4.1 Les produits peuvent différer légèrement de leurs images. Les images des produits sur notre site Web sont uniquement à des fins d'illustration. Bien que nous ayons déployé tous les efforts possibles pour afficher les couleurs avec précision, nous ne pouvons pas garantir que l'affichage des couleurs d'un appareil reflète fidèlement la couleur des produits. Votre produit peut différer légèrement de ces images. 4.2 Bien que nous ayons tout mis en œuvre pour être aussi précis que possible, toutes les tailles, poids, capacités, dimensions et mesures indiqués sur notre site Internet ne sont qu'approximatifs. 4.3 L'emballage du produit peut varier. L'emballage du produit peut différer de celui indiqué sur les images de notre site Web.

4

4.4 S'assurer que vos mesures sont exactes. Si nous effectuons les mesures sur mesure que vous nous avez communiquées, vous devez vous assurer que ces mesures sont correctes. Vous pouvez trouver des informations et des conseils sur la façon de mesurer sur notre site Web ou en nous contactant. 4.5 Garanties du fabricant. Certains des produits que nous vous vendons bénéficient d'une garantie du fabricant. Pour plus de détails sur les conditions applicables, veuillez vous reporter à la garantie du fabricant fournie avec les produits. 4.6 Si vous êtes un consommateur, la garantie du fabricant s’ajoute à vos droits légaux sur les produits défectueux ou non conformes à la description. Des conseils sur vos droits légaux sont disponibles auprès de votre bureau de conseil aux citoyens ou de votre bureau de normes de négociation. 5 VOS DROITS POUR EFFECTUER DES MODIFICATIONS Si vous souhaitez modifier le produit que vous avez commandé, veuillez nous contacter. Nous vous ferons savoir si le changement est possible. Si cela est possible, nous vous informerons de toute modification du prix du produit, du calendrier de fourniture ou de tout autre élément nécessaire à la suite de la modification demandée, et nous vous demanderons de confirmer si vous souhaitez poursuivre le traitement. changement. 6 NOS DROITS DE MODIFICATION 6.1 Nous pouvons modifier ces conditions de temps à autre. Veuillez regarder en haut de cette page pour voir quand ces conditions ont été mises à jour et quelles conditions ont été modifiées. 6.2 Chaque fois que vous commandez des produits chez nous, les conditions en vigueur au moment de votre commande s'appliqueront au contrat entre vous et nous. 6.3 Si nous devons réviser les présentes Conditions dans la mesure où elles s’appliquent à votre commande, nous vous contacterons afin de vous informer suffisamment à l’avance des modifications et de vous indiquer comment annuler le contrat si vous n'êtes pas satisfait des modifications. Vous pouvez annuler tous les produits concernés ou uniquement les produits que vous n'avez pas encore reçus. Si vous choisissez d'annuler, vous devrez retourner (à nos frais) tous les produits pertinents que vous avez déjà reçus et nous organiserons un remboursement complet du prix que vous avez payé, frais de livraison compris. 6.4 Changements mineurs. Nous pouvons modifier le produit et les présentes conditions pour refléter les modifications apportées aux lois et aux réglementations en vigueur et modifier le produit de manière à implémenter des ajustements et améliorations techniques mineurs (sans que cela affecte votre utilisation du produit). Toutefois, nous vous en informerons. et expliquer les effets de ces changements avant que ceux-ci ne prennent effet.5

6.5 Modifications plus importantes des produits et de ces termes. En outre, nous pouvons apporter des modifications plus importantes à ces conditions ou au produit, mais si nous le faisons, nous vous en informerons et vous pourrez alors nous contacter pour mettre fin au contrat et recevoir un remboursement complet avant l'entrée en vigueur des modifications. 7 FOURNITURE DES PRODUITS 7.1 Frais de livraison. Les frais de livraison vous seront indiqués sur notre site Web. 7.2 Quand nous fournirons le produit. Nous, ou notre service de messagerie, vous livrerons les marchandises dans les meilleurs délais et si vous êtes un consommateur dans les 30 jours suivant l'acceptation de votre commande, nous vous contacterons avec une date de livraison estimée ou pour convenir une date de livraison qui, si vous êtes un consommateur, sera dans les 30 jours suivant le jour où nous acceptons votre commande. 7.3 Nous ne sommes pas responsables des retards hors de notre contrôle. 7.3.1 Un événement indépendant de notre volonté désigne tout acte ou événement indépendant de notre volonté, y compris par exemple des grèves, des lock-out ou d'autres actions revendicatives de tiers, des troubles civils, des émeutes, des invasions, des attaques terroristes ou des menaces d'attaque terroriste, des conflits armés. (déclarée ou non) ou menace ou préparation de guerre, incendie, explosion, tempête, inondation, tremblement de terre, affaissement, épidémie ou autre catastrophe naturelle, défaillance des réseaux de télécommunications publics ou privés ou impossibilité d'utiliser les chemins de fer, la navigation ou les avions transport routier ou autre moyen de transport public ou privé. 7.3.2 Si vous êtes un consommateur. Si notre livraison des produits est retardée par un événement indépendant de notre volonté, nous vous contacterons dès que possible pour vous en informer et nous prendrons les mesures nécessaires pour en minimiser les effets. Dans ce cas, nous ne serons pas responsables des retards causés par l'événement, mais s'il existe un risque de retard important, vous pouvez nous contacter pour mettre fin au contrat et recevoir un remboursement pour les produits que vous avez payés mais non reçus. 7.3.3 Si vous êtes une entreprise. Nous ne serons pas tenus responsables de tout manquement ou retard dans l'exécution de l'une de nos obligations contractuelles résultant d'un événement indépendant de notre volonté. Un événement indépendant de notre volonté est défini ci-dessus dans la clause 7.3.1. Si un événement indépendant de notre volonté se produit qui affecte l'exécution de nos obligations contractuelles: 7.3.3.1, nous vous contacterons dès que raisonnablement possible pour vous en informer; et 7.3.3.2 nos obligations en vertu d'un contrat seront suspendues et le délai d'exécution de nos obligations sera prolongé de la durée de l'événement en dehors de notre contrôle. Lorsque l'événement indépendant de notre volonté a une incidence sur notre livraison des produits, nous fixerons une nouvelle date de livraison avec vous après la fin de l'événement indépendant de notre contrôle.

6

7.4 Collection par vous. Si vous avez demandé à récupérer les produits dans nos locaux, vous pouvez les récupérer à tout moment de notre temps, pendant nos heures normales de travail, en semaine (à l’exclusion des jours fériés). 7.5 Si vous n'êtes pas disponible lors de la livraison du produit. Si personne n’est disponible à votre adresse pour prendre livraison et que les produits ne peuvent pas être envoyés via votre boîte aux lettres, nous ou notre courrier vous laisserons un message vous informant de la façon de réorganiser la livraison ou de récupérer les produits d’un dépôt local. 7.6 Si vous ne réorganisez pas la livraison. Si vous ne récupérez pas les produits chez nous comme prévu ou si, après un échec de la livraison, vous ne réorganisez pas la livraison ou ne les récupérez pas à un dépôt, nous vous contacterons pour obtenir des instructions et vous facturerons pour les frais de stockage. les frais de livraison supplémentaires. Si, malgré nos efforts raisonnables, nous ne sommes pas en mesure de vous contacter, d’organiser de nouveau la livraison ou la collecte, nous pouvons mettre fin au contrat et la clause 10.2 s’appliquera. 7.7 Quand vous devenez responsable du produit. Le produit sera à votre charge à partir du moment où nous livrons le produit à l'adresse que vous nous avez indiquée ou que vous ou un transporteur organisé par vous le récupérez. 7.8 Lorsque vous possédez des biens. Vous possédez un produit qui est une marchandise une fois que nous avons reçu le paiement intégral. 7.9 Que se passera-t-il si vous ne nous fournissez pas les informations requises? Nous pouvons avoir besoin de certaines informations de votre part pour pouvoir vous fournir les produits. Si tel est le cas, cela aura été indiqué dans la description des produits sur notre site Web. Nous vous contacterons par écrit pour vous demander ces informations. Si vous ne nous donnez pas ces informations dans un délai raisonnable, ou si vous nous donnez des informations incomplètes ou incorrectes, nous pouvons soit mettre fin au contrat (et la clause 10.2 s’applique), soit imputer des frais supplémentaires d’un montant raisonnable. pour nous dédommager de tout travail supplémentaire qui en résulte. Nous ne serons pas responsables de fournir les produits en retard ou de ne fournir aucune partie d'eux si cela est causé par le fait que vous ne nous fournissez pas les informations dont nous avons besoin dans un délai raisonnable à compter de notre demande. 7.10 Raisons pour lesquelles nous pouvons suspendre la fourniture de produits. Nous pouvons être amenés à suspendre la fourniture d'un produit pour: 7.10.1 résoudre des problèmes techniques ou apporter des modifications techniques mineures; 7.10.2 mettre à jour le produit pour refléter les modifications apportées aux lois et aux exigences réglementaires applicables; 7.10.3 apporter des modifications au produit àvotre demande ou à votre notification par nous (voir paragraphe 6).

7.11 Vos droits si nous suspendons la fourniture de produits. Nous vous contacterons à l'avance pour vous informer que nous allons suspendre l'approvisionnement du produit, à moins que le problème ne soit urgent ou urgent. Si nous devons suspendre le produit pendant plus de 7 jours par période de 30 jours, nous ajusterons le prix afin que vous ne payiez pas les produits pendant leur suspension. Vous pouvez nous contacter pour mettre fin au contrat d'un produit si nous le suspendons, ou vous dire que nous allons le suspendre, dans chaque cas pour une période de plus de 7 jours et nous vous rembourserons les sommes que vous avez payées à l'avance. produit par rapport à la période après la fin du contrat. 7.12 Nous pouvons également suspendre la fourniture des produits si vous ne payez pas. Si vous ne nous payez pas pour les produits alors que vous êtes censé le faire (voir clause 12.5) et que vous ne payez toujours pas dans les 14 jours qui suivent, nous vous rappelons que le paiement est dû, nous pouvons suspendre la fourniture des produits jusqu'à ce que vous nous ayez payés. les encours. Nous vous contacterons pour vous informer que nous suspendons l'approvisionnement en produits. Nous ne suspendrons pas les produits pour lesquels vous contestez la facture impayée (voir clause 12.7). Nous ne vous facturerons pas les produits pendant la période pour laquelle ils sont suspendus. En plus de suspendre les produits, nous pouvons également vous facturer des intérêts sur vos paiements en retard (voir clause 12.6). 8 VOS DROITS POUR METTRE FIN AU CONTRAT

 

Cette clause 8 ne s'applique que si vous êtes un consommateur.

 

8.1 Vous pouvez toujours mettre fin à votre contrat avec nous. Vos droits lorsque vous résiliez le contrat dépendront de ce que vous avez acheté, de son éventuel problème, de nos performances et du moment où vous décidez de mettre fin au contrat. 8.1.1 Si ce que vous avez acheté est défectueux ou mal décrit, vous avez peut-être le droit de mettre fin au contrat (ou de faire réparer ou remplacer le produit, de refaire le service ou de récupérer tout ou partie de votre argent), voir article 11; 8.1.2 Si vous souhaitez mettre fin au contrat à la suite d’une action que nous avons entreprise ou que nous vous avons annoncée, consultez la clause 8.2. 8.1.3 Si vous venez de changer d’avis sur le produit, consultez la clause 8.3. Vous pourrez peut-être obtenir un remboursement si vous êtes dans la période de réflexion, mais cela peut donner lieu à des déductions; 8.1.4 Dans tous les autres cas (si nous ne sommes pas en faute et qu'il n'y a pas de droit de changer d'avis), voir la clause 8.6.8.2 Ending the contract because of something we have done or are going to do. If you are ending a contract for a reason set out at 8.2.1 to 8.2.5 below the contract will end immediately and we will refund you in full for any products which have not been provided. The reasons are: 8.2.1 we have told you about an upcoming change to the product or these terms which you do not agree to;

8

8.2.2 nous vous avons signalé une erreur dans le prix ou la description du produit que vous avez commandé et vous ne souhaitez pas procéder; 8.2.3 il y a un risque que l'approvisionnement des produits soit considérablement retardé en raison d'événements indépendants de notre volonté; 8.2.4 nous avons suspendu la livraison des produits pour des raisons techniques, ou nous vous informons que nous allons les suspendre pour des raisons techniques, dans chaque cas pour une période supérieure à 7 jours; ou 8.2.5 vous avez légalement le droit de mettre fin au contrat en raison d'une faute de notre part (y compris parce que nous avons livré tardivement (voir la clause 7.7).

 

8.3 Exercer son droit de changer d'avis (Règlement de 2013 sur les contrats de consommation). Pour la plupart des produits achetés en ligne, vous avez le droit de changer d’avis dans les 14 jours et de recevoir un remboursement. Ces droits, en vertu du Règlement de 2013 sur les contrats de consommation, sont expliqués plus en détail dans les présentes conditions. 8.4 Quand vous n'avez pas le droit de changer d'avis. Vous n'avez pas le droit de changer d'avis en ce qui concerne: 8.4.1 les produits fabriqués selon vos spécifications ou clairement personnalisés; 8.4.2 tout produit susceptible de se détériorer ou de se périmer rapidement; 8.4.3 produits scellés à des fins de protection de la santé ou d'hygiène, une fois que ceux-ci ont été descellés une fois que vous les avez reçus; 8.4.4 enregistrements audio ou vidéo scellés ou logiciels informatiques scellés, une fois que ces produits sont descellés une fois que vous les avez reçus; et 8.4.5 les produits qui se mélangent de manière indissociable avec d'autres articles après leur livraison. 8.5 Combien de temps dois-je changer d'avis? Le temps dont vous disposez dépend de ce que vous avez commandé et de la manière dont il est livré. 8.5.1 Si vous avez acheté des marchandises, vous disposez de 14 jours après le jour où vous (ou une personne de votre choix) recevez les marchandises, sauf si: 8.5.1.1 Vos marchandises sont fractionnées en plusieurs livraisons sur des jours différents. Dans ce cas, vous avez jusqu'à 14 jours après le jour où vous (ou une personne que vous nommez) reçoit la dernière livraison pour changer d'avis sur les produits. 8.5.1.2 Vos marchandises sont livrées régulièrement sur une période donnée. Dans ce cas, vous avez jusqu'à 14 jours après le jour où vous (ou une personne que vous nommez) reçoit la première livraison de la marchandise.

8.6 Résiliation du contrat sans faute et sans droit de changer d’avis. Si vous ne possédez aucun autre droit de résiliation du contrat (voir clause 8.1), vous pouvez toujours nous contacter avant la fin du contrat et nous indiquer que vous souhaitez le résilier. Si vous faites cela, le contrat prendra fin

9

immédiatement et nous vous rembourserons les sommes que vous aurez payées pour des produits non fournis, mais nous pourrons déduire de ce remboursement une indemnité correspondant aux frais nets que nous engagerons à la suite de la résiliation du contrat. 9 COMMENT METTRE FIN AU CONTRAT AVEC NOUS SI VOUS ÊTES UN CONSOMMATEUR (INCLUANT SI VOUS AVEZ CHANGÉ D'ESPRIT) 9.1 Dites-nous que vous souhaitez mettre fin au contrat. Pour mettre fin au contrat avec nous, veuillez nous l'indiquer en procédant de l'une des manières suivantes: 9.1.1 Par téléphone ou par courrier électronique. Appelez le service clientèle au +44 (0) 1642 714444 ou envoyez-nous un courrier électronique à l'adresse suivante: enquiries@castlegatelights.co.uk. Veuillez indiquer votre nom, votre adresse personnelle, les détails de la commande et, le cas échéant, votre numéro de téléphone et votre adresse électronique. 9.1.2 Par courrier. Imprimez le formulaire à la fin de ces conditions et envoyez-le nous à l’adresse indiquée sur le formulaire. Ou simplement nous écrire comme adresse, y compris les informations requises dans le formulaire.

 

9.2 Retour des produits après la fin du contrat. Si vous mettez fin au contrat pour quelque raison que ce soit après que les produits vous ont été expédiés ou que vous les ayez reçus, vous devez nous les retourner conformément à notre politique de retour. Vous devez soit renvoyer les biens en personne à l'endroit où vous les avez achetés, nous les renvoyer ou, s'ils ne conviennent pas, nous permettre de les récupérer. Les produits doivent nous être retournés avec tous les emballages de protection et "comme neufs", sinon nous pourrons faire une déduction du montant de votre remboursement conformément à la clause 9.5. Veuillez appeler le service clientèle au +44 (0) 1642 714444 ou par courrier électronique à enquiries@castlegatelights.co.uk pour obtenir une étiquette de retour ou pour organiser la collecte. Si vous exercez votre droit de changer d'idée, vous devez envoyer la marchandise dans les 14 jours qui suivent votre décision de mettre fin au contrat. 9.3 Quand nous paierons les frais de retour. Nous paierons les frais de retour: 9.3.1 si les produits sont défectueux ou mal décrits; 9.3.2 si vous mettez fin au contrat parce que nous vous avons annoncé un changement prochain du produit ou les présentes conditions, une erreur de prix ou de description, un retard de livraison dû à des événements indépendants de notre volonté ou au fait que vous avez légalement le droit de: faites-le à la suite de quelque chose que nous avons mal fait; Dans toutes les autres circonstances (y compris lorsque vous exercez votre droit de changer d’avis), vous devez payer les frais de retour

10

9.4 Comment nous vous rembourserons. Nous vous rembourserons le prix que vous avez payé pour les produits, frais de livraison compris, selon le mode de paiement utilisé. Cependant, nous pouvons faire des déductions du prix, comme décrit ci-dessous. 9.5 Déductions des remboursements. Si vous exercez votre droit de changer d’avis: 9.5.1 Nous pouvons réduire votre remboursement du prix (hors frais de livraison) pour refléter toute réduction de la valeur de la marchandise, si celle-ci a été causée par votre manipulation de ce qui ne serait pas raisonnablement autorisé dans un magasin Si nous vous remboursons le prix payé avant de pouvoir inspecter les marchandises et que nous découvrions ensuite que vous les avez manipulées de manière inacceptable, vous devez nous payer un montant approprié. 9.5.2 Le remboursement maximum pour les frais de livraison correspondra aux frais de livraison par le mode de livraison le moins cher que nous proposons. Par exemple, si nous proposons la livraison d'un produit dans un délai de 3 à 5 jours à un coût mais que vous choisissez de le faire livrer dans un délai de 24 heures à un coût plus élevé, nous ne vous rembourserons que ce que vous auriez payé pour l'option de livraison la moins chère. 9.5.3 Lorsque le produit est un service, nous pouvons déduire de tout remboursement un montant correspondant à la fourniture du service pour la période pour laquelle il a été fourni, se terminant au moment où vous nous avez dit que vous aviez changé d’avis. Le montant sera proportionnel à ce qui a été fourni, par rapport à la couverture complète du contrat.

 

9.6 Quand votre remboursement sera effectué. Nous vous rembourserons le plus rapidement possible. Si vous êtes un consommateur exerçant votre droit de changer d’avis, alors: 9.6.1 Si nous n’avons pas proposé de récupérer la marchandise, votre remboursement sera effectué dans les 14 jours suivant le jour où nous recevons le produit ou si plus tôt, le jour où vous nous fournissez la preuve que vous nous avez renvoyé le produit. 9.6.2 Dans tous les autres cas, votre remboursement sera effectué dans un délai de 14 jours à compter de votre annonce.

10 OUR RIGHTS TO END THE CONTRACT 10.1 We may end the contract if you break it. We may end the contract for a product at any time by writing to you if: 10.1.1 you do not make any payment to us when it is due and you still do not make payment within 14 days of us reminding you that payment is due; 10.1.2 you do not, within a reasonable time of us asking for it, provide us with information that is necessary for us to provide the products, for example, specifications, dimensions, or wording for personalised goods; 10.1.3 you do not, within a reasonable time, allow us to deliver the products to you or collect them from us; or

11

 

10.1.4 vous ne nous autorisez pas, dans un délai raisonnable, à accéder à vos locaux pour fournir les services.

 

10.2 Vous devez nous indemniser si vous rompez le contrat. Si nous résilions le contrat dans les situations décrites à la clause 10.1, nous vous rembourserons les sommes que vous avez payées à l’avance pour des produits que nous n’avons pas fournis, mais nous pourrons déduire ou vous facturer une indemnité raisonnable pour les coûts nets que nous aurons engagés du fait de votre perte. rompre le contrat. 10.3 Nous pouvons retirer le produit. Il se peut que nous vous écrivions pour vous informer que nous allons cesser de fournir le produit. Nous nous efforcerons de vous informer au moins 14 jours avant l'arrêt de la fourniture du produit et vous rembourserons les sommes que vous avez payées à l'avance pour des produits qui ne seront pas fournis. 11 EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT 11.1 Comment nous en parler? Nous visons à fournir un niveau de service élevé. Si vous souhaitez discuter avec nous de la manière dont nous pourrions améliorer la fourniture de nos services, ou si vous avez des questions ou des réclamations concernant le produit ou notre service, veuillez nous contacter. Vous pouvez téléphoner à notre équipe du service clientèle au +44 (0) 1642 714444 ou nous écrire à enquiries@castlegatelights.co.uk et aux unités 2, 2A et 2B Zone industrielle Terry Dicken, Ellerbeck Way, Stokesley, Middlesbrough, TS9 7AE. 11.2 Nous essaierons de résoudre tout problème le plus rapidement possible, enquêterons sur toute plainte avec soin et promptement, et vous informerons de nos conclusions.

 

Les clauses 11.3 et 11.4 (incluses) ne s'appliquent que si vous êtes un consommateur.

 

11.3 Résumé de vos droits légaux. Nous avons l'obligation légale de fournir des produits conformes à ce contrat. Rien dans ces termes n'affectera vos droits légaux. 11.4 Votre obligation de retourner les produits rejetés. Si vous souhaitez exercer vos droits légaux de rejeter des produits, vous devez les renvoyer en personne à l'endroit où vous les avez achetés, nous les renvoyer ou, s'ils ne conviennent pas, nous autoriser à les récupérer. Nous paierons les frais d'affranchissement ou de collecte. Veuillez appeler le service clientèle au +44 (0) 1642 714444 ou par courrier électronique à enquiries@castlegatelights.co.uk pour obtenir une étiquette de retour ou pour organiser la collecte. Les clauses 11.5 à 11.9 (incluses) ne s'appliquent que si vous êtes une entreprise.

 

11.5 Si vous êtes un client professionnel, nous garantissons qu'à la livraison, tout produit constituant une marchandise doit: 11.5.1 être conforme à tous égards importants à sa description; 11.5.2 être exempts de défauts de conception, de matériaux et de fabrication; et

12

11.5.3 être de qualité satisfaisante (au sens de la loi sur la vente des biens de 1979). 11.6 Sous réserve de la clause 11.7, si: 11.6.1 vous nous avisez par écrit, dans un délai raisonnable, que le produit n’est pas conforme à la garantie énoncée à la clause 11.5; 11.6.2 nous avons une possibilité raisonnable d'examiner ces produits; et 11.6.3 vous nous retournez ce produit à vos frais, nous réparerons ou remplacerons le produit défectueux à notre convenance ou nous vous rembourserons intégralement le prix. 11.7 Nous ne serons pas tenus responsables du non-respect par un produit de la garantie de la clause 11.5 si: 11.7.1 vous utilisez ce produit après avoir découvert qu'un produit n'est pas conforme à la garantie définie à la clause 11.5; 11.7.2 le défaut est dû au non-respect de nos instructions orales ou écrites concernant le stockage, l'installation, la mise en service, l'utilisation ou la maintenance du produit ou (le cas échéant, les bonnes pratiques commerciales); 11.7.3 le défaut résulte de ce que nous avons suivi un dessin, une conception ou une spécification que vous avez fournie; 11.7.4 vous modifiez ou réparez le produit sans notre consentement écrit; ou 11.7.5 le défaut résulte d'une usure normale, d'un dommage volontaire, d'une négligence ou de conditions de travail anormales.

11.8 Sauf indication contraire dans les clauses 11.5 à 11.9, nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis du fait que le produit ne respecte pas la garantie énoncée à la clause 11.5. 11.9 Les présentes conditions s’appliquent aux produits réparés ou de remplacement fournis par nous en vertu de la clause 11.6. 12 PRIX ET PAIEMENT 12.1 Où trouver le prix du produit. Le prix du produit (qui inclut la TVA) sera le prix indiqué sur les pages de commande lors de votre commande. Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que le prix du produit qui vous est conseillé est correct. Cependant, veuillez consulter la clause 12.4 pour savoir ce qui se passe si nous découvrons une erreur dans le prix du produit que vous commandez. Le prix du produit n'inclut pas les frais de livraison. Nos frais de livraison vous sont indiqués lors de la validation de votre commande avant de confirmer votre commande. 12.2 Inclusion de la TVA. Veuillez noter que le prix que vous paierez est le montant TTC (le cas échéant) au taux en vigueur applicable en vigueur au Royaume-Uni pour le moment. Toutefois, si le taux de TVA change entre la date de votre commande et la date de livraison, nous ajusterons le13

 

La TVA que vous payez, sauf si vous avez déjà payé l'intégralité des produits avant que le changement de TVA ne prenne effet. Avant de confirmer votre commande, vous recevrez un total (montant incluant la TVA) qui correspondra au montant que vous nous paierez pour les produits. 12.3 Nous transmettrons les modifications du taux de TVA. Si le taux de TVA change entre la date de votre commande et la date à laquelle nous fournissons le produit, nous ajusterons le taux de TVA que vous payez, à moins que vous n'ayez déjà payé le produit intégralement avant l'entrée en vigueur de la modification du taux de TVA. 12.4 Que se passe-t-il si nous nous trompons de prix? Il est toujours possible que, malgré tous nos efforts, certains prix des produits que nous vendons soient calculés incorrectement. Nous vérifierons normalement les prix avant d'accepter votre commande. Ainsi, si le prix correct du produit à la date de votre commande est inférieur au prix indiqué à la date de votre commande, nous facturerons le montant le plus bas. Si le prix correct du produit à la date de votre commande est supérieur au prix indiqué, nous vous contacterons pour connaître vos instructions avant d'accepter votre commande. Si nous acceptons et traitons votre commande lorsqu'une erreur de prix est évidente et indéniable et que vous pourriez raisonnablement reconnaître qu'il s'agit d'une erreur de prix, nous pouvons mettre fin au contrat, vous rembourser les sommes que vous avez payées et exiger le retour des biens qui vous ont été fournis. . 12.5 Quand devez-vous payer et comment devez-vous payer? Nous acceptons les paiements par carte de débit, carte de crédit, PayPal, Amazon Pay. Vous devez payer les produits avant de les expédier. Si votre carte de crédit ou de débit est débitée avant que votre commande soit acceptée, un remboursement complet (y compris les frais de livraison facturés) sera émis dès que possible si nous n'acceptons pas votre commande ou si vous décidez de ne pas le faire. procéder à la commande. Dans ces circonstances, veuillez nous contacter. 12.6 Nous pouvons facturer des intérêts si vous payez en retard. Si vous ne nous effectuez aucun paiement à la date d'échéance, nous pouvons vous imputer de temps en temps des intérêts sur le montant en souffrance, au taux de 4% supérieur au taux de base de la Banque d'Angleterre. Ces intérêts courent quotidiennement à compter de la date d'échéance jusqu'à la date du paiement effectif du montant en souffrance, que ce soit avant ou après jugement. Vous devez nous payer des intérêts avec tout montant en souffrance. 12.7 Que faire si vous pensez qu'une facture est fausse? Si vous pensez qu'une facture est fausse, veuillez nous contacter rapidement pour nous le faire savoir et nous ne vous facturerons aucun intérêt tant que le problème ne sera pas résolu. 13 NOTRE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTES OU DE DOMMAGES SUBIS PAR VOUS, SI VOUS ÊTES UN CONSOMMATEUR

 

Cette clause 13 ne s'applique que si vous êtes un consommateur.

13.1 Nous sommes responsables envers vous des pertes et dommages prévisibles causés par nous. Si nous ne respectons pas ces conditions, nous sommes responsables des pertes ou dommages prévisibles que vous subissez.

 

14

 

résultat de notre rupture du contrat ou de notre incapacité à faire preuve de diligence et de compétence. Une perte ou un dommage est prévisible s'il est évident que cela se produira ou si, au moment de la conclusion du contrat, nous savions tous les deux que cela pourrait arriver, par exemple si vous en discutiez avec nous au cours du processus de vente. 13.2 Nous n'excluons ni ne limitons d'aucune manière notre responsabilité envers vous lorsqu'il serait illégal de le faire. Cela inclut la responsabilité en cas de décès ou de blessure corporelle causée par notre négligence ou celle de nos employés, agents ou sous-traitants; pour fraude ou fausse déclaration frauduleuse; en cas de violation de vos droits légaux concernant les produits tels que résumés à la clause 11.2 et de produits défectueux en vertu de la Loi sur la protection du consommateur de 1987 13.3 Nous ne sommes pas responsables des pertes commerciales. Nous fournissons uniquement les produits pour un usage domestique et privé. Si vous utilisez les produits à des fins commerciales, commerciales ou de revente, nous n’assumerons aucune responsabilité vis-à-vis de tout manque à gagner, perte d’activité, interruption d’activité ou perte d’opportunité commerciale. 14 NOTRE RESPONSABILITÉ SI VOUS ÊTES UNE ENTREPRISE

 

Cette clause 14 ne s'applique que si vous êtes une entreprise.

14.1 Nous fournissons les produits uniquement pour votre usage interne, et vous acceptez de ne pas utiliser le produit à des fins de revente. 14.2 Rien dans ces termes ne limite ni n’exclut notre responsabilité pour: 14.2.1 le décès ou des blessures corporelles causées par notre négligence; 14.2.2 fraude ou déclaration frauduleuse; 14.2.3 violation des conditions impliquées par l'article 12 de la loi intitulée Sale of Goods Act 1979 (titre et possession tranquille); ou 14.2.4 produits défectueux en vertu de la loi de 1987 sur la protection du consommateur. 14.3 Sauf indication contraire expresse dans les clauses 11.5 à 11.9, tous les termes implicites des articles 13 à 15 de la loi de 1979 sur la vente d'objets et des articles 3 à 5 de la fourniture de biens et la loi de 1982 sur les services sont exclus. 14.4 Sous réserve de la clause 14.2, nous ne pourrons en aucun cas être tenus responsables envers vous, que ce soit par contrat, en responsabilité délictuelle (y compris la négligence), manquement à une obligation légale, ou autrement, survenant sous le contrat ou en relation avec lui: 14.4.1 toute perte des bénéfices, des ventes, des affaires ou des revenus; 14.4.2 perte ou corruption de données, d'informations ou de logiciels; 14.4.3 perte d'opportunité commerciale;

 

15

 

14.4.4 perte d'économies prévues; 14.4.5 perte de clientèle ou 14.4.6 toute perte indirecte ou consécutive. 14.5 Sous réserve de la clause 14.2, notre responsabilité totale à l’égard de toutes les pertes résultant du contrat ou en relation avec celui-ci, que ce soit dans un contrat, en délit (y compris la négligence), le manquement à une obligation légale ou autrement, ne doit en aucun cas dépasser le prix des produits. 14.6 Sauf stipulation expresse dans les présentes Conditions, nous ne donnons aucune déclaration, garantie ou engagement concernant les produits. Toute représentation, condition ou garantie qui pourrait être implicite ou incorporée dans les présentes Conditions par la loi, la loi commune ou autrement est exclue dans toute la mesure permise par la loi. En particulier, nous ne serons pas tenus de veiller à ce que les produits conviennent à vos besoins. 15 COMMENT UTILISER VOS INFORMATIONS PERSONNELLES? 15.1 Comment utiliserons-nous vos informations personnelles? Nous utiliserons les informations personnelles que vous nous avez fournies: 15.1.1 pour vous fournir les produits; 15.1.2 pour traiter votre paiement pour les produits; et 15.1.3 si vous avez accepté lors de la commande, de vous informer des produits similaires que nous fournissons, mais vous pouvez cesser de les recevoir à tout moment en nous contactant.

 

15.2 Nous pouvons transmettre vos informations personnelles à des agences de crédit. Lorsque nous vous accordons un crédit pour les produits, nous pouvons transmettre vos informations personnelles à des agences de référence de crédit, qui peuvent conserver un enregistrement de toute recherche effectuée. 15.3 Nous ne communiquerons vos informations personnelles à des tiers que si la loi l'exige ou le permet. 16 COMMUNICATIONS ENTRE NOUS SI VOUS ÊTES UNE ENTREPRISE

 

Cette clause 16 ne s'applique que si vous êtes une entreprise.

 

16.1 Toute notification ou autre communication que vous nous avez communiquée ou que nous vous avons communiquée, en vertu ou en relation avec le contrat, doit être écrite et doit être remise personnellement, envoyée par courrier prépayé de première classe ou par un autre service de livraison le jour ouvrable suivant. ou e-mail 16.2 Un avis ou une autre communication est réputé avoir été reçu. si livrés personnellement, une fois laissés à notre siège social; si envoyé par courrier pré-payé en première classe ou autre jour ouvrable suivant16

service de livraison, à 9 heures le deuxième jour ouvrable après l'envoi ou, si l'envoi est envoyé par courrier électronique, un jour ouvrable après la transmission. 16.3 Pour prouver la signification d'un avis, il suffira de prouver, dans le cas d'une lettre, que cette lettre était correctement adressée, tamponnée et postée et, dans le cas d'un courrier électronique, que -mail a été envoyé à l'adresse électronique spécifiée du destinataire. 16.4 Les dispositions de la présente clause ne s'appliquent pas à la signification des procédures ni des autres documents dans les actions en justice. 17 AUTRES TERMES IMPORTANTS 17.1 Nous pouvons transférer cet accord à quelqu'un d'autre. Nous pouvons transférer nos droits et obligations en vertu de ces termes à une autre organisation. Nous vous contacterons pour vous faire savoir si nous prévoyons le faire. Si vous n'êtes pas satisfait du transfert, vous pouvez nous contacter pour mettre fin au contrat dans les 14 jours qui suivent, et nous vous rembourserons les paiements que vous avez effectués à l'avance pour des produits non fournis. 17.2 Vous avez besoin de notre consentement pour transférer vos droits à quelqu'un d'autre (sauf que vous pouvez toujours transférer toute garantie que nous avons donnée). Vous ne pouvez transférer vos droits ou vos obligations découlant de ces termes à une autre personne que si nous acceptons cela par écrit. Nous pouvons ne pas accepter si nous pensons raisonnablement que la personne à qui vous souhaitez transférer vos obligations ne sera pas en mesure de remplir les obligations à transférer. Toutefois, vous pouvez transférer une garantie donnée par nous concernant le produit à une personne qui a acquis le produit. Nous pouvons exiger que la personne à qui la garantie est transférée fournisse une preuve raisonnable qu’elle est maintenant le propriétaire de l’article ou de la propriété en question. 17.3 Personne d'autre n'a aucun droit en vertu de ce contrat. Ce contrat est entre vous et nous. Aucune autre personne n’a le droit d’appliquer l’une quelconque de ses conditions. Aucun de nous ne devra obtenir l'accord d'une autre personne pour mettre fin au contrat ou apporter des modifications à ces conditions. 17.4 Si un tribunal déclare une partie de ce contrat illégale, le reste restera en vigueur. Chacun des paragraphes de ces termes fonctionne séparément. Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l'un d'entre eux est illégal, les paragraphes restants resteront pleinement en vigueur. 17.5 Même si nous tardons à appliquer ce contrat, nous pouvons le faire ultérieurement. Si nous n'insistons pas immédiatement pour que vous fassiez quelque chose que vous êtes tenu de faire en vertu de ces conditions, ou si nous tardons à prendre des mesures contre vous pour avoir rompu le présent contrat, cela ne signifie pas que vous ne devez pas faire ces choses et cela ne nous empêchera pas de prendre des mesures à votre encontre à une date ultérieure. Pour

17

Par exemple, si vous manquez un paiement et que nous ne vous poursuivons pas, mais que nous continuons à fournir les produits, nous pouvons quand même vous demander d'effectuer le paiement à une date ultérieure. 17.6 Quelles sont les lois applicables à ce contrat et où vous pouvez engager une procédure judiciaire si vous êtes un consommateur. Les présentes conditions sont régies par le droit anglais et vous pouvez engager une procédure judiciaire à l'égard des produits devant les tribunaux anglais. Si vous habitez en Écosse, vous pouvez intenter une action en justice pour les produits en cause, que ce soit devant les tribunaux écossais ou anglais. Si vous résidez en Irlande du Nord, vous pouvez intenter une action en justice concernant ces produits devant les tribunaux anglais ou nord-irlandais. 17.7 Quelles sont les lois applicables à ce contrat et où vous pouvez engager une procédure judiciaire si vous êtes une entreprise. 17.7.1 Si vous êtes une entreprise, un contrat et tout litige ou réclamation résultant de, ou en relation avec celui-ci, son objet ou sa formation (y compris les différends ou les réclamations non contractuels) sont régis par et interprétés conformément à la loi. d'Angleterre et du Pays de Galles. 17.7.2 Si vous êtes une entreprise, nous convenons tous deux irrévocablement que les tribunaux d’Angleterre et du Pays de Galles sont seuls compétents pour régler tout différend ou toute réclamation résultant d’un contrat ou de son lien avec un objet ou une formation (y compris une obligation non contractuelle). litiges ou réclamations).

 

Modèle de formulaire d'annulationTo. Castlegate Lights Limited

Par la présente, je / nous * notifie que je / nous {} annulons mon / notre * {} contrat de vente des produits suivants {}, commandé le {} / reçu le * {}, nom du ou des consommateur (s): adresse du (des) consommateur (s): Signature du (des) consommateur (s) (seulement si ce formulaire est notifié sur papier).

Haut